-
1 der Film läuft Ende der Woche an
Универсальный немецко-русский словарь > der Film läuft Ende der Woche an
-
2 Sportschau der Woche
сущ.общ. "Спортивное обозрение за неделю" (в газете и т. п.), "Спортивное обозрение за неделю" (по телевизору)Универсальный немецко-русский словарь > Sportschau der Woche
-
3 in der Woche
предл.общ. в неделю, на неделе -
4 unter der Woche
прил.общ. на неделе, в течение (рабочей) недели -
5 einen Tag in der Woche fasten
Универсальный немецко-русский словарь > einen Tag in der Woche fasten
-
6 in der Woche ist er selten zu treffen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in der Woche ist er selten zu treffen
-
7 mitten in der Woche
гл.общ. среди недели -
8 Woche
Woche f =, -n неде́ляdiese Woche, in dieser Woche на э́той неде́леin der Woche ist er selten zu treffen в бу́дни его́ ре́дко заста́нешьheute in [über] drei Wochen ро́вно че́рез три неде́лиaus den Wochen kommen встать по́сле ро́довin den Wochen liegen [sein] поправля́ться по́сле ро́дов; соблюда́ть посте́льный режи́м в послеродово́й пери́одsie kommt bald in die Wochen она́ ско́ро роди́т [разреши́тся от бре́мени] -
9 Woche
неде́ля. eine Woche alt attr неде́льный. eine Woche früher [später] на неде́лю ра́ньше [по́зже]. Woche für Woche a) regelmäßig неде́ля за неде́лей b) viele Wochen lang из неде́ли в неде́лю. auf Wochen hinaus на мно́го неде́ль вперёд. für < auf> zwei Wochen на две неде́ли. für < über> Wochen неде́лями. in der Woche, während < unter> der Woche, die Woche über wochentags в бу́дничные дни, в бу́дни. einmal in der Woche <die Woche> раз в неде́лю. in dieser < diese> Woche на э́той неде́ле. in der kommenden < nächsten> Woche, kommende < nächste> Woche на бу́дущей неде́ле. vorige < letzte> Woche, in der vorigen < letzten> Woche на про́шлой неде́ле. in ein - zwei Wochen через неде́лю - другу́ю. in der ersten [letzten] Woche des April в пе́рвую [после́днюю] неде́лю апре́ля. in zwei Wochen за <в> две неде́ли. die Konferenz tritt in ihre zweite Woche начина́ется втора́я неде́ля рабо́ты конфере́нции. heute in < über> zwei Wochen (ро́вно) через две неде́ли. innerhalb von zwei Wochen в тече́ние двух неде́ль. nach zwei Wochen через две неде́ли, две неде́ли спустя́. zwei Wochen nach etw. че́рез две неде́ли <две неде́ли спустя́> по́сле чего́-н. seit Wochen (уже́) не́сколько неде́ль. um < auf> Wochen неде́ля за неде́лей. von Woche zu Woche ка́ждую неде́лю. vor einer Woche на про́шлой неде́ле. vor einigen Wochen не́сколько неде́ль (тому́) наза́д. die Ergebnisse von vor einer Woche результа́ты, дости́гнутые на про́шлой неде́ле. zwei Wochen vor etw. за́ две неде́ли до чего́-н. es ist schon eine Woche her, daß … прошла́ уже́ неде́ля с тех пор, как … jd. arbeitet die ganze Woche кто-н. рабо́тает всю <це́лую> неде́лю in die Wochen kommen ско́ро роди́ть ipf/pf . in den Wochen sein < liegen> поправля́ться /-пра́виться по́сле ро́дов -
10 Woche
Woche f tydzień m;diese, nächste Woche w tym, w przyszłym tygodniu;binnen einer Woche w ciągu tygodnia;für eine Woche na tydzień;Woche für Woche tydzień po tygodniu;nach einer Woche tydzień potem, po tygodniu;vor einer Woche tydzień przedtem, przed tygodniem;in einer Woche za tydzień;in zwei Wochen za dwa tygodnie; -
11 Woche
f =, -n1) неделяdiese Woche, in dieser Woche — на этой неделеin der Woche ist er selten zu treffen — в будни его редко застанешьheute in ( über) drei Wochen — ровно через три неделиaus den Wochen kommen — встать после родовin den Wochen liegen ( sein) — поправляться после родов; соблюдать постельный режим в послеродовой периодsie kommt bald in die Wochen — она скоро родит ( разрешится от бремени) -
12 Woche
die;-,-nседмица (древнерусское название недели от седмь – неделя), неделя;die Lichte Woche der Erneuerung – Светлая седмица;
die (Hohe) Stille Woche – Страстная седмица
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Woche
-
13 Woche
f (=, -n)неде́ляdie létzte Wóche — после́дняя неде́ля
die vórige Wóche — про́шлая неде́ля
die nächste Wóche — сле́дующая неде́ля
die vergángene Wóche — проше́дшая, мину́вшая неде́ля
die drítte Wóche des Mónats — тре́тья неде́ля ме́сяца
Wóchen und Mónate vergíngen — проходи́ли неде́ли и ме́сяцы
drei Wóchen (lang) — в тече́ние трёх неде́ль
álle drei Wóchen — ка́ждые три неде́ли
es gescháh vor zwei Wóchen — э́то произошло́ две неде́ли тому́ наза́д
nach éiner Wóche kam er wíeder — че́рез неде́лю он сно́ва пришёл [прие́хал]
in éiner Wóche kommt sie nach Móskau — че́рез неде́лю она́ прие́дет в Москву́
in der Wóche kann man ihn dort sélten tréffen — в бу́дни его́ там ре́дко заста́нешь
ich sah ihn in díeser Wóche — я ви́дел его́ на э́той неде́ле
jéde Wóche — ка́ждую неде́лю
am Ánfang der Wóche — в нача́ле неде́ли
gégen Énde der Wóche — в конце́ неде́ли
-
14 Woche
f <-, -n>1) неделяúnter der Wóche — на неделе; по будням, в будние дни
Wóche um Wóche — неделя за неделей
über Wóchen — (целыми) неделями, на протяжении многих недель
2) уст тк pl см Wochenbett -
15 Woche
Wóche f =, -n1. неде́ляdie Wó che ǘber [in der Wó che] ist er Sé iten dort zu tré ffen — в бу́дни его́ там ре́дко заста́нешь
Grǘne Wó che — «Зелё́ная неде́ля» (сельскохозяйственная выставка, проходившая ежегодно в Западном Берлине)
2. разг. устарев.:sie kommt bald in die Wó chen — она́ на снося́х, она́ ско́ро роди́т
-
16 der vergangenen Woche
арт.воен. истёкшей недели, прошлой неделиУниверсальный немецко-русский словарь > der vergangenen Woche
-
17 der vorigen Woche
арт.воен. истёкшей недели, прошлой недели -
18 Konsum, der
I ↑ Konsum, der 1 / Konsum, der 2Kons`um(des Konsúms, тк. sg) потребление (использование товаров повседневного спроса для удовлетворения потребностей)Der Konsúm von Milch, Obst ist (an)gestiegen. — Потребление молока, овощей выросло.
Der Konsúm von Fett muss eingeschränkt werden. — Потребление жиров должно быть сокращено.
Der übermäßige Konsúm von Alkohol ist schädlich. — Чрезмерное потребление алкоголя вредно.
Der Konsúm an Gas steigt. — Растёт потребление газа.
II ↑ Konsum, der 1 / Konsum, der 2Der Konsúm an Kleidern ist gesunken. — Потребление [приобретение] одежды снизилось.
K`onsum1) (der Kónsum (des Kónsums, тк. sg)) потребительская кооперацияSie trat in den Kónsum ein. — Она вступила в потребительскую кооперацию.
Der Kónsum zahlt seinen Mitgliedern Gewinnanteile aus. — Потребительская кооперация выплачивает своим членам их долю прибыли.
Die Mitglieder des Kónsums kommen nächste Woche zusammen. — Члены потребительской кооперации собираются [встречаются] на следующей неделе.
2) (der Kónsum (des Kónsums, die Kónsums)) кооперативный магазинDieser Laden ist ein Kónsum. — Этот магазин кооперативный.
Sie kauft im Kónsum ein. — Она ходит за покупками в кооперативный магазин.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Konsum, der
-
19 das Ruder in der Hand halten
ugs.(an der Macht sein; die Führung innehalten, behalten)управлять; держать бразды правленияWenn Kurt Biedenkopf in Berlin tatsächlich zündeln will, dann beim Thema Präsidentennachfolge. Aber Helmut Kohl ist ein erfahrener Stratege, der in kniffligen Situationen auf Parteitagen mehr als einmal gezeigt hat, wer das Ruder in der Hand hält. Und was Biedenkopf betrifft, so gilt im Kanzleramt immer noch der alte Kohl-Spruch: "Bevor der ‘Wurst’ gesagt hat, hab' ich sie schon gegessen." (Die Woche. 1993)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Ruder in der Hand halten
-
20 Lohn, der
(des Lohn(e)s, die Löhne) заработная плата, зарплата (рабочих; в ФРГ выплачивается обычно еженедельно)Ihr Lohn für die Woche beträgt 500 Mark. — Ваша зарплата за неделю составляет 500 марок.
Die Löhne werden freitags ausgezahlt. — Зарплата выплачивается по пятницам.
Dieser qualifizierte Arbeiter bekommt einen hohen Lohn. — Этот квалифицированный рабочий получает большую [высокую] зарплату.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Lohn, der
См. также в других словарях:
während der Woche — während der Woche … Deutsch Wörterbuch
unter der Woche — unter der Woche … Deutsch Wörterbuch
in der Woche — in der Woche … Deutsch Wörterbuch
Schlager der Woche — war eine wöchentliche Hörfunksendung des RIAS Berlin von 1947 bis 1985. Insgesamt wurden 1916 Sendungen produziert und gesendet. In die Rundfunkgeschichte ging diese Sendung als erste deutschsprachige Hitparade ein. Sie darf nicht mit der Sendung … Deutsch Wikipedia
Menschen der Woche — Seriendaten Originaltitel Menschen der Woche Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Tor der Woche — Dieser Artikel ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege… … Deutsch Wikipedia
Mitte der Woche — Donnerstag; Wochenmitte; vierter Tag der Woche … Universal-Lexikon
Siebenmal in der Woche — Filmdaten Deutscher Titel Siebenmal in der Woche Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
vierter Tag der Woche — Donnerstag; Wochenmitte; Mitte der Woche … Universal-Lexikon
letzter Tag der Woche — siebenter Tag der Woche; Sonntag; Tag des Herrn (religiös); Rasttag; Erholungszeit; Kirchtag (umgangssprachlich); Ruhetag … Universal-Lexikon
siebenter Tag der Woche — letzter Tag der Woche; Sonntag; Tag des Herrn (religiös); Rasttag; Erholungszeit; Kirchtag (umgangssprachlich); Ruhetag … Universal-Lexikon